"Busier than a three-peckered goat
Microblog Memes
A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.
Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.
Rules:
- Please put at least one word relevant to the post in the post title.
- Be nice.
- No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
- Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.
Related communities:
Australia has some good ones too.
Are you busy? "flat out like a lizard drinking"
Should we start? "I'm not here to fuck spiders"
"going off like a gumtree on a gas line " was a common saying in our school, but I'm not sure how wide spread that one is, referring to how damn flammable they are.
I also love that "a bees dick" is a valid unit of measurement on most construction sites.
Are you busy? "flat out like a lizard drinking"
That lizard sounds both extremely busy, and also... not busy at all!
Southern Spain is also famous for sayings like these, some that come to my mind that I've heard from some friends:
"Hungrier than a snail on a glass" "Has less fat than a goat's knee" "More leg than a box of shrimps" "This is harder than sweeping the floor upstairs"
Only like one of those makes any sense.
Why would a snail be more hungry on a glass surface than any other surface? Or for that matter, why is it hard to sweep the upper stories of the building than the ground floor?
There isn't anything for a snail to eat on a clean pane of glass, as opposed to a typical rock outside.
Goats don't have fatty knees.
Shrimp have have many "legs".
Yeah, upstairs it means sweeping the staircase upstairs direction
It probably doesn't translate over that well..
Somewhat related: https://arstechnica.com/science/2024/02/british-comedian-inspires-linguistic-study-of-slang-synonyms-for-getting-drunk/
British English has an inordinate number of slang terms for being drunk, and given the right context and intonation just about any phrase can be made to mean "drunk"
Pissed, hammered, spannered, rat-arsed, bollocksed, badgered, smashed, away with the fairies, banjaxed, tired and emotional, battered, can't lie down without holding on, comfortably numb, drunk as a Lord/Judge, steaming, twatted, wasted, three sheets tut wind, lagered up, leathered, legless, pickled, off your tits/face/trolley, out yer tree, pissed as a fart, wellied, sayin hello to Mr Armitage, shit-faced, trollied, utterly carparked, etc, etc.
Cajun French is just bad French, but Cajun English is wild sometimes... "Mais, gotta make the groceries, me."
Hornier than a three peckered billy goat.
Busier than a one legged man in a kicking contest.
"butt kicking contest" is the way I've always heard it said.
You have to respect the originality of it, though.
"Smoother than hammered bat shit"
"Slicker'n two eels fuckin in a bucket of snot"
I once heard someone say that something was scattered "all over hell and half of Georgia". I use that all the time now.
These are great because it's anyone's guess what they actually mean.
"Flatter than piss on a plate."