Englisch deutsch français
Asklemmy
A loosely moderated place to ask open-ended questions
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
- Open-ended question
- Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
- Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
- Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
- An actual topic of discussion
Looking for support?
Looking for a community?
- Lemmyverse: community search
- sub.rehab: maps old subreddits to fediverse options, marks official as such
- [email protected]: a community for finding communities
~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~
Ich spreche Deutsch, And I speak English, and I learn Russian.
Parlo italiano da madrelingua, and i speak english decently(mostly informal and internet/'murican slang).
I studied a little Spanish in middle school but forgot it, mostly.
Mi parolas la Esperanton tre malbone.
พูดภาษาไทยได้ครับ ພາສາລາວດ້ວຍເດີ້
Greek, Dutch and English
Russian, English and some Japanese.
Dutch, English, French and German.
With a sliver of Latin from school, so I do understand morsels of Italian and Spanish
* Welche Sprache sprechen Sie?
Vee feel shpra her shprist doo, doo arsh lock
Como lengua materna, el español. (For my mother language, Spanish)
English being my second language.
日本語も少しできます。(I can also understand a little bit of Japanese). My first attempt at learning it was like 13 years ago, when I was 14. A later attempt was 7 years ago, didn't last much on them for lack of organisation but still retained a little bit more of knowledge. My third round is still ongoing and has crossed the year mark).
Besides those, some time during my high school days I also studied a bit of French and mostly Italian. I wouldn't be able to speak either fluently but I may grasp a little bit more than relying solely on mutual intelligibility.
Some languages I have interest in learning even if just a bit, in no particular order: Mandarin, Russian, Korean, German, Hokkien, Cantonese.
Englisch and jeeburriche
Polish
English
Learning German and Spanish
I'm able to speak German (native speaker) and English (fluent).
Also, as a German speaker, I'd like to correct the question in the post:
Formal would be "Welche Sprachen sprechen Sie?".
More fitting for a casual environment (such as Lemmy) would be "Welche Sprachen sprecht Ihr?" though :)
This is, because in German there are formal and informal ways of addressing people, both with their distinctive pronouns. Usually, when talking to people you don't know personally, you'll address them formally and then, when offered to, switch to the informal style once you know them. Online or among the younger generation it is much more common to just use the informal case though.
Welche Sprachen sprecht ihr?
Would be correct. The capital "Ihr" is used when addressing nobility.
Jestem rodowitym Polakiem i moim ojczystym językiem jest polski.
I use english so much everyday that I begin to forget how to write in my native langauge.
я училсья руский язык в школье. Я умею болше читать чем писять.
私の日本語は大丈夫じやないです。
spoiler
polish, english, russian and japanese
Greek, English, and I understand a bit of French, since my husband is French. I lived for 9 months in Germany too, and I could understand a bit of that too, but that was 30 years ago and I've forgotten most of it.
Truth is, I don't really like verbal communication, in any language. I have trouble finding words (including my native one), it's as if my brain is not optimized for language. It gets worse when I'm sick (I have multiple autoimmune issues), it's as if language becomes a barrier. My husband becomes aggravated when I can't find the right words to communicate. I wish we had telepathy, communicating with feelings.
Cantonese (廣東話/粵語) is what I speak, Traditional Chinese (繁體中文) is what I write.
唔好彩嘅係,Google 仲未支援粵語翻譯,你可以試下用其他翻譯器,DDG 嗰個好似 OK
(Translation: Unfortunately, Google still doesn't support Cantonese translation. You can try other translators. The DDG one seems ok.)
Other than that, I also speak Mandarin (普通話/國語), which is the other spoken Chinese.
~~Was Sprachen Sie spricht?~~ Welche Sprachen sprechen Sie? (Deutsch/German)
English, and the teeniest, tiniest bit of Spanish.
My Spanish is in a southern accent, and doesn't even reach the fluency of a damn toddler.
I have more latin under my belt from medical terminology, which I guess is sort of a language of its own. I've been out of the field for over a decade, and I still do well with it casually reading publications that interest me. But I don't really have enough of the latin to equate to being able to speak latin, or even read it. Same with the greek that's folded into medicalese.
So just english in any real sense, though I can kinda read Spanish well enough I guess, as long as I have access to a dictionary lol.
Best to worst:
- English (Native)
- Spanish (Moderate)
- Japanese (Too low, needs severe work.)
Swedish, English and Spanish - in approximate order of proficiency.
Swedish and English.
I know a few phrases in Spannish as well.
Saya bisa bicara Bahasa Indonesia sedikit
Wah, hebat sekali! Belajar dari mana?
Bali/Java, saya punya keluarga di java
Memang asli sana?
I know enough Spanish to embarrass myself. I know enough of Nahuatl to understand some glyphs. I speak English at an American level, which is greasy.
Euskaraz hitz egiten dut. (Basque language: I speak Basque)
Spanish is also my mother tongue. As you can see, I also speak English.
English is my native tongue.
J’ai appris la français à l’école.
Rŵan dw i’n trio dysgu Cymraeg!
Fluently? Only English. But I spent 20 years in the US military, nearly 8 of them living full-time in foreign countries. So I did my best to learn at least a little of the languages I was exposed to in my travels.
I was stationed in Japan for 3 years. I learned how to get around and order food in Japanese, plus some limited conversation. I'm actually studying to read the language now. I could read Hirigana and Katakana (the Japanese alphabets) when I lived there. But it takes their students their entire school lives to learn how to read Kanji (the complex Chinese-borrowed symbols that represent entire words), so that one will keep me busy for a while.
When I was stationed in Germany, I learned some basic German, thanks to having friendly neighbors who spoke nearly fluent English. They helped me correct and improve my German language skills. But I was only in the country for a couple years, so I didn't get very advanced with it.
I took 4 years of French in high school. I thought I was pretty decent at it, but every time I attempted to speak the language in France, the locals immediately switched over to English to converse with me.
Random related tangent: my wife and I took a vacation to Berlin once, and my wife, like me, spent several years studying French in high school. She decided to test her German language skills with the locals, and when she spoke, they immediately switched to French for her. Turns out, she speaks German with a heavy French accent. She was able to finish her conversation in French.
I'm currently studying Norwegian. My 3x great grandfather immigrated to America from Norway, and I still have living descendants of my ancestors over there. My dad and I went to visit them once, and I would like to be able to speak their native language the next time I go back. It used to be a rule that everyone in my family line learned English and Norwegian, but my grandfather died when my dad was only 2, so my dad never learned Norwegian, and thus neither did I.
I learned some extremely limited Korean. I was assigned to South Korea twice, for a year each time, and the military wouldn't let me live off-base amongst the locals, so I didn't get much free time to explore the country and learn the language. But I made an effort to learn some phrases so I could be polite in public, order food, and find my way back to the military base if I got lost.
Other languages that I've been exposed to and picked up a handful of words/phrases, but never seriously attempted to study: Italian, Arabic, Spanish, and Hawaiian.
(Spanish):
Mi lengua materna es el español.
(English):
I speak English as my second language.
(French):
Je parle rançais aussi, me pas aussi bien que l'anglais. (Ouais je sais, ce n'était pas un accident)
(Japanese):
日本語も できるよ。2年ぐらい 勉強している。実際、去年 日本語能力試験を受けて、N4が できた。言語は 勉強の頑張れば、頑張るほど、よくできるよ。
(Russian?):
When I was in highschool I started learning russian, but since then I've forgotten most of it, I can only say hi, good (morning/afternoon/evening) and other easy things. I don't have a russian keyboard but it's 'Privyet', 'Dobraye utra', 'Dobrij bchyer', 'Spakoinai nochi', 'Spasiba', 'Izvinitye, ya nye ponimayu, ya nye goborit po-russkij', 'ya nichyevo nye snayu'.
(German?):
Ich lerne Deutch im Moment mit meine Freundin. Aber ich bin nicht gut.
Si quieres algunas observaciones... "¿Qué idiomas hablan ustedes?" Sería lo correcto (de acuerdo a la RAE). Creo que utilizaste la conjugación de la segunda persona singular del verbo hablar "tú hablas", en vez del plural "ustedes hablan". Et en français, je ne sais pas pourquoi, mais mon cerveau me dit que "¿Quelles langues parlez vous?" Va mieux. Und auf Deutch, ich denke dass "Welche Sprachen sprechen sie?" richtiger ist.
How do you learn kanji?
I lived for some time in Japan so I learned to talk and to read the kanji useful in the everyday life (like in the restaurant or the bus). But I feel like reading the news is still too hard and I do not even know where to start.