Ask Lemmy
A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions
Rules: (interactive)
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either [email protected] or [email protected].
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email [email protected]. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
6) No US Politics.
Please don't post about current US Politics. If you need to do this, try [email protected] or [email protected]
Reminder: The terms of service apply here too.
Partnered Communities:
Logo design credit goes to: tubbadu
view the rest of the comments
Chatting on Skype with a Chinese developer, he said "I need to take Friday off for family matters" and I said "no worries"
He apologized profusely, and eventually I realised that to him, "no worries" meant something like "No! I am very concerned!"
I've since taught them some more Australianisms.
Wait... I don't get it either. He refuse the day off?
"No worries!" means "Yes, that's fine, there is nothing to worry about."
He thought it meant "No! You should worry about that!"
Instead of "No worries!" he heard "No, worries!*
Oh! I see. He midunderstood "no worries" with "No! Worry!"...
That one is also in the states lol.
So many developers reporting "oy ya cunt", quite often not even aimed at them as an insult.
Haha I sim race with several Aussies and Kiwis and I'm quite happy to be called a cunt by them because it usually means I won. "'Ow in the fack did yiu get tha leed ya cunt!?"
"cunt" is a term of "endearment" in Australia lol. It's a cultural clash that needs to be explained quite often. I saw a similar culture clash with polish devs working for a US company. Poles like to vent / complain about their life simply for someone to chime in and say "I feel you, shit sucks". Once a colleague vented about a minor annoyance. 3 days later we had a meeting scheduled about "problems in the project". We collectively went "what problems lol". Everyone was pissing their pants only for the US scrummaster to bring up the tiniest of annoyances as if it meant the end of the world / company.
Haha I know its an endearment, since we've all been friends for years now. One thing that got me recently was one of them talking about the new whipper-snipper he just bought and how quiet it was, being electric.
I had no idea what the hell a whipper-snipper was, but know a "whippersnapper" means young person where I'm from.
Turns out a whipper-snipper is the same as a weed-whacker / weed-eater in my part of the world.