If we start now, we can probably switch the pronunciations of Aristotle and chipotle within a generation.
Chip-ot-el
A "Showerthought" is a simple term used to describe the thoughts that pop into your head while you're doing everyday things like taking a shower, driving, or just daydreaming. A showerthought should offer a unique perspective on an ordinary part of life.
If we start now, we can probably switch the pronunciations of Aristotle and chipotle within a generation.
Chip-ot-el
Obviously the plural of foot is feet, so the plural of book should be beek.
Or one sheep should be a shoop.
There's also the English Vowel Shift. Which means words either side of it are inconsistent.
Only online and since I hear the words I read it is really fucking annoying.
Okay TIL that these aren't pronounced the same.
They didn't, except among the ignorant and autocorrect.
they are very different in my mind. perhaps because i first came across them in their respective contexts through reading.
even when speaking, to me, lose rhymes with booze and loose rhymes with goose.
this has never been a problem for me, personally.
And here's me, another non-native speaker, just learning that booze doesn't rhyme with goose.
oh, no, no, no! booze and a goose should never go together!
There's ~~too~~ ~~to~~ two different ways to pronounce and spell many words.
Fuck, that's three!
Steady up over ~~their~~ ~~they're~~ there.
Don't phuck with my head, I'm two drunk!
The bigger problem is that lose should rhyme with pose or close. Loose is fine.
Don't get me started on ough and ead.
The lead soldier kneaded dough in the bough brush while they read the book that they previously read while taking a furlough in the rough.
I read this and all I could think of was "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"
Hoes drop their clothes.
Who the hell decided that close is pronounced the same as clothes?
I don't know that they sound that different, but I definitely "pronounce" them differently in that my tongue is in a different party of my mouth for both of them. When I say clothes, my tongue is near touching my front teeth, where as close is more just below that ridge behind my teeth, so farther back.
I'm from the center of the U.S. for reference.
I had half my jaw ripped open when I was 16 or so. So I guess I'm lucky to pronounce or enunciate anything correctly these days.
Southern Mississippi, if that means squat.
Okay as a non-native speaker who struggles with consonant clusters this is both the best and worst thing I learned today.
As a native English speaker, English is freaking weird like that.
No one? They aren't pronounced the same in any accent that I'm aware of.
Edit: I'm dumb. I was reading that as the "nearby" close and not the "shut " close.
I don't know shit about fuck when it comes to the differences between accents/dialects but it's at least enough of a thing to be there in dictionaries.
You're probably thinking of the pronunciation of close as in 'close to you'
I was thinking of the pronunciation of close as in 'close the door'
Which is pronounced the same as clothes.
Those still arenβt pronounced the same. The th in clothes isnβt silent.
I'm not sure where you're from, but the th is indeed silent in my area regarding the word 'clothes'. I've never heard it pronounced any different than 'close'.
Now if it's said as 'clothing', the th is indeed pronounced. But not for 'clothes'. And I've worked at a clothing store before.
You might be thinking of the word 'cloths', which indeed does pronounce the th.
English is weird like that.
I'm not sure where you're from, but the th is indeed silent in my area regarding the word 'clothes'. I've never heard it pronounced any different than 'close'.
I'm not sure where you're from, the th in is always pronounced in my area regarding the word 'clothes'. I've never heard it pronounced the same as 'close'
I will say that people got called out for pronouncing it the same as the spice 'cloves'.
FWIW My area = rural southern UK.
You seem like the sort of person that would pronounce the word often with a hard T, yet still pronounce the letter A as if it was an O.
You seem like the sort of person that would pronounce the word often with a hard T,
Not at all. Used to make fun of people who did.
yet still pronounce the letter A as if it was an O.
No - there are two sounds for A, bath (short, as in cat) for tub of usually hot water and Bath (long, as in car) for the city famous for its hot water. Never heard it like O - no, wait... RP has an O sounding A doesn't it? Lloyd Grossman was famous for his mangling of vowel sounds.
ETA that distinction for the A sound is probably familial rather than regional; grew up with Geordie mam and Home counties dad.
https://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_pronunciation_differences
Meanwhile, why do we pronounce cheese as cheeze?
Who threw the Z sound in there?
Yeh cheese as cheeze is an odd one - especially considering the z is "zed" not "zee"... I guess cheese is where the idea of "zee" came from?
Additional question..
Who decided to include the letter D in the pronunciation of the letter Z?
Zed?
Where did that come from? We don't say it that way over here in the states, we just say zee..
Bingo.
What about the words that are only different in tone.
Content and content
Trust me, it is equally frustrating for most Americans...or almost, anyway.