English, Hindi, Urdu, Gujarati
Only reading: Japanese, Arabic, Russian
A loosely moderated place to ask open-ended questions
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
Looking for support?
Looking for a community?
~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~
English, Hindi, Urdu, Gujarati
Only reading: Japanese, Arabic, Russian
Depends on who you ask. I'm American and went to the UK. I was looking to pick up my rental car, you know, so I could drive on the wrong side of the road and found a sign that read, "rental car collection." I had to ask a local who was doing the collecting, because I don't speak English. " If I was collecting the car, it's a pick up. If they were collecting the car it's a drop off. So....
I also butcher German and Spanish pretty well.
Ma langue maternelle est le français. Je suis né et vis au Québec, d’une famille canadienne française assez typique. Mes habiletés d’écriture sont plutôt fortes à en croire mes notes à l’école, mais je les pratique très peu. Je ne le parle pas aussi bien que je l’écris…
Otherwise I’m pretty proficient in English. I’d say I’m more or less bilingual at this point. I cannot seem to enjoy fiction books nearly as much in the language though. I can’t really appreciate the differences in style well enough, I think.
English. Poorly.
Português brasileiro fluente/nativo.
Read/Write fluent English, a bit broken speech.
Ich kann ein bisschen Deutsch lesen/verstehen. Es war meine erste Sprache, aber ich habe das meiste davon vergessen, als ich Portugiesisch lernte.
Portuguese, English, enough to understand Spanish, learning French now.
English, Russian, Czech (used to be fluent, but haven't used in a while), Mandarin (a bit, still learning)
I am a native English speaker y hablo un poco español und ich sprache ein bisschen Deutch.
English is the only language I'm even vaguely proficient in, really.
Le francais est le loin ma deuxieme langue la plus forte. Mais ce n'est toujours pas tres bon, et je dois passer beaucoup de temps pour ecrire dans francais, et generalement rechercher quelques mots ou expressions. Mais ma grammaire est assez bonne, je pense.
I also spent a few years learning Spanish, but almost none of it stuck. And a few years learning Korean while living in Korea. I learnt a few of the necessary words and phrases relating to restaurants and taxis, and some very rudimentary grammar. And being able to read the script is a neat party trick. And one year of actual Vietnamese education + a few more years of peripheral exposure to the language while I lived there. Even less of it stuck than the Spanish though.
straylian, and that's about it
English, spanish , turkish.
I can understand , through mutual intelligibility , azerbaycani, portuguese... then some itallian and some french.
I studied german for 5 years in school and forgot it all.
Mi parolas iomete da Esperanton, y yo hablo tambien un poquito Español, pero medyo fluent ako sa Pilipino, ang wika taga sa Pilipinas. I’m pretty good at English, too.
I mean. im not so good at english as a native speaker. near the end of college my friend and I traded transcripts and his comment was. you get pretty good grades. oh except in spanish. when I had classes that were straight up english classes I similarly did not do well.
Native German, fluent English, full working proficiency in Norwegian, (understand Swedish and Danish as a direct consequence), somewhat proficient in Dutch and French, and my Chinese is enough to get by. Couldn't hold a longer conversation though.
Samples from the four I know:
My name is Leni.
Nimi mi li Leni.
Hake anni Leni.
-- -.-- / -. .- -- . / .. ... / .-.. . -. .. .-.-.-
Samples from ones I know selectively:
O Leni to'u i'oa.
Ko Leni toku ingoa.
Meu nome é Leni.
Je m'appelle Léni.
Hablo español de forma nativa. I can read, write and understand by ear English, but I refuse to speak it because the pronunciation rules of English are shit.
Or are they shite? You're right we're fucked.
I only speak two languages: English and bad English.
straylian, and that's about it.
Us paraprau ite te reo Tahiti.
你會哪些語言?(Traditional Chinese)
That's about it. I am an interpreter and translator between English and Chinese.
Native English, conversational japanese, survival German (I was conversational at one point, but it's mostly gone), a tiny bit of french (same as German), very basic Spanish, and a tiny bit of Hebrew (I wanted to learn something in the semitic family and it seemed less intimidating than Arabic to start with)
I speak English. Je ne parle qu'un peu le français.
I'm just here to Beetlejuice
And I'm learning Korean now but it's so damn difficult it's very frustrating.
Ah, Polish, very neat!
Native English speaker. I learned some French in school and enough Japanese to get through a judo match. I struggle to retain other languages. Everywhere I go everyone speaks English and it's hard to justify learning a new one even everyone in a 1000 mile radius speaks English.
English, Swedish, and Finnish.
Native English speaker. I learned some French in school and enough Japanese to get through a judo match. I struggle to retain other languages. Everywhere I go everyone speaks English and it's hard to justify learning a new one even everyone in a 1000 mile radius speaks English.
And thanks to my Swedish, I can read a surprising amount of Danish and Norwegian.
I would call myself proficient in French, passable in Spanish, barely functional in Swedish, and I can get by in German in a very banal emergency. 😉
“à l’école”, but otherwise flawless. You don’t see complex sentences with properly conjugated verbs from a lot of second language speakers, so I have a feeling your French is indeed pretty good.
Huh…where’d you learn Swedish?
Mostly self study from a variety of sources. I lived part time in Stockholm for four years, but it was far easier than I'd expected to speak only English, so although my reading and writing improved, my speaking and listening didn't. Every time I tried, they switched to English on me. I don't blame them.
Now I'm a bit stuck: I can't find much to listen to that's at my level. I'm past the beginner stuff but can't keep up with Swedish spoken at full speed.
French, English, German and a little spoken Japanese. I also studied latin
Edit: in French we say: « Quelles langues parlez-vous ? »
(Or, let's be honest, more likely « Quelles langues parles-tu ? »)
No, it is odd to use the singular imho. Of course it is not the polite form
Eg: https://www.reddit.com/r/france/comments/6ocn38/quelles_langues_%C3%A9trang%C3%A8res_parlez_vous/
Oh damn. It didn't even occur to me that we were talking plural here lol
Obviously you're right.
edit: I honestly hate the fact that English doesn't have a non-vernacular way to distinguish between singular and plural in the 2nd person. Makes it so much harder to get my head around this sort of situation. "What languages do yous speak?" Would make it so much easier!
Nederlands is my native language. And I speak English, some German and I can make a fool of myself in French. And I can order a beer in Spanish and thank you for it.
Very cool.
English natively und ich lerne Deustch (aber ich spreche nur ein bisschen)
English natively, but I also speak Spanish every day at work. I can read and write Latin. I can exchange pleasantries in half a dozen other languages.
Bueno!
Was Sprachen Sie spricht? (Deutsch/German)
I'm not a native speaker, but I'm pretty sure it's
Welche Sprachen sprechen Sie?
assuming you want to be formal, which feels a little weird to me in the context of an internet forum.
Edit: but to answer your question: fluent English, mehr als ein Bißchen Deutsch, y un poquito Español.
Sehr gut, danke! Muy bien!
I would like to know how a native german speaker would say it. But I would say like you
It is indeed normal to use 'du' pretty much everywhere on the internet. Even in French i never see 'vous' (which to me feels more common than Sie in German usually).