In Italy, at “L'Isola della Pizza” in Rome, I asked the guy if I could get a pizza with salami, pepperoni, and sausage, and the guy was like “ah, American style!”
People Twitter
People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.
RULES:
- Mark NSFW content.
- No doxxing people.
- Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
- No bullying or international politcs
- Be excellent to each other.
- Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.
Salami, pepperoni and sausage? What makes the first 2 not sausage and what is in your definition pure sausage?
The honest answer is this: Salami (sliced salami), pepperoni (sliced spicy salami), and sausage (pre-cooked fennel-flavored uncased/crumbled pork sausage).
In the US, “sausage” tends to generically refer to uncured, fresh, or raw sausages, often really meaning “ground meat mixed with herbs and spices sometimes in a tube or casing (but not always).”
Is it like the Italian American "shrimp scampi" where it's just the words for shrimp in two different languages? My understanding is that "salami" is just the Italian word for cured sausage.
Also, "pepperoni" is an Italian American word for a spicy salami that contains peppers, so it's just a type.
So he actually asked for sausage, cured sausage and spicy cured sausage? Whatever the sausage may be?
Peperoni in Italian refers peper normally bell peppers, spicy chilly is normally peperoncino.
I guess the waiter understood he meant spicy salame. Also in Italian it is salame not salami.
lmao, it just keeps going deeper.
Chai tea 🤦♂️