Apparently the Argentine equivalent is something like “take your hat off, you’re not in this photo”
Lemmy Shitpost
Welcome to Lemmy Shitpost. Here you can shitpost to your hearts content.
Anything and everything goes. Memes, Jokes, Vents and Banter. Though we still have to comply with lemmy.world instance rules. So behave!
Rules:
1. Be Respectful
Refrain from using harmful language pertaining to a protected characteristic: e.g. race, gender, sexuality, disability or religion.
Refrain from being argumentative when responding or commenting to posts/replies. Personal attacks are not welcome here.
...
2. No Illegal Content
Content that violates the law. Any post/comment found to be in breach of common law will be removed and given to the authorities if required.
That means:
-No promoting violence/threats against any individuals
-No CSA content or Revenge Porn
-No sharing private/personal information (Doxxing)
...
3. No Spam
Posting the same post, no matter the intent is against the rules.
-If you have posted content, please refrain from re-posting said content within this community.
-Do not spam posts with intent to harass, annoy, bully, advertise, scam or harm this community.
-No posting Scams/Advertisements/Phishing Links/IP Grabbers
-No Bots, Bots will be banned from the community.
...
4. No Porn/Explicit
Content
-Do not post explicit content. Lemmy.World is not the instance for NSFW content.
-Do not post Gore or Shock Content.
...
5. No Enciting Harassment,
Brigading, Doxxing or Witch Hunts
-Do not Brigade other Communities
-No calls to action against other communities/users within Lemmy or outside of Lemmy.
-No Witch Hunts against users/communities.
-No content that harasses members within or outside of the community.
...
6. NSFW should be behind NSFW tags.
-Content that is NSFW should be behind NSFW tags.
-Content that might be distressing should be kept behind NSFW tags.
...
If you see content that is a breach of the rules, please flag and report the comment and a moderator will take action where they can.
Also check out:
Partnered Communities:
1.Memes
10.LinuxMemes (Linux themed memes)
Reach out to
All communities included on the sidebar are to be made in compliance with the instance rules. Striker
(Ireland) Wind yer neck in
In Taiwan it's “關你屁事“
Which is mildly translated to "Care about your fart situation"
This is pretty derogatory. I wouldn't use it unless it's with your friends messing around.
Qué te importa. Come torta. Con tu hermana la gordota.
Why is it important to you, eat cake. Like your fat sister.
English also has, "stay in your lane."
I always liked "where's your business?"
I don't talk much outside of English-speaking communities, but I can say with confidence that I've never heard that.
Which one?
The one that OP asked to "confirm".
German: That's not your beer./ That concerns you like damp dirt./ That can walk by your ass.
I'm from Chile and I have never heard of that one. But a lot of: y a voh, ¿quien te movió la jaula, culiao?
Como nunca hay escuchao "y quién te dió velas en este entierro?"
Te juro que no, pero si el "y a voh, quien te dio ficha?"
Mexico very similar to chile : "no tienes vela en el entierro".. English: you do t have a candle in this burial".
"Quien te dió vela en este entierro?", en Argentina. Se puede asumir que es algo de hispanoamerica al menos. Also, maybe it's better to translate it like "you don't have a candle in this funeral" maybe? I don't know if english speaking people hold a vigil for the dead like we do. Burial while is a more direct translation, I don't think it really represents the spirit of the adage.
Similar to another English idiom: You don't have a dog in this fight.
It's funny that the Dutch version is pretty close to what the English one should be: bemoei je met je eigen zaken, literally mind your own business.
As an Arabic speaker I have never heard of number 3, though Arabic is more like forty languages in a trench coat so that's not saying much.
Am Arab, can vouch that I’ve never heard of it.
I was surprised "Arabic" was this loosely defined when "Chilean Spanish" was very specifically defined immediately following
Arabic is more like forty languages in a trench coat
It has so much in common with English
Explanation for the french one : onion is an old slang for anus. So "mind your own onions" is an old-fashioned way to say "mind your own ass"
Except it's plural, and I only have 1 anus.
Hey, who am I to judge the two-anus person that invented that expression