this post was submitted on 13 Jan 2025
-2 points (25.0% liked)

Socialist Workers Party

42 readers
4 users here now

Our starting point is how to strengthen the fighting vanguard of the working class of which we are a part, so it is better armed to understand the world we live in, to learn from the history of the modern working-class movement, to become more conscious of our strength and historic responsibilities, and to chart a line of march toward overthrowing capitalism and taking political power.

The SWP fights for independent working-class political action in opposition to the parties of the bosses — the Democrats and Republicans.

Official home of the party: https://themilitant.com/

In the spirit of socialism and international solidarity, posts will be shared in both English and Esperanto.

Esperanto represents the ideal of a universal language, breaking down barriers between people of different nations, just as socialism seeks to unite the working class across borders.

founded 2 months ago
MODERATORS
 

DALLAS — La Nigrulaj Dancistoj de Dallas, kiuj estis ĉiuj maldungitaj pro aliĝo al la Amerika Gildo de Muzikaj Artistoj, atingis kompromison de $560,000 kun la estroj de la Dallas Black Dance Theatre. La 9-an de decembro la sindikato priskribis la kompromison, kiu inkludis pardonpeton de la estraro de la teatro, kiel "historia amplekse."

La 10 dancistoj, kiuj aliĝis al la sindikato en majo, estis maldungitaj la 9-an de aŭgusto. Dum la tuta batalo, ili kaj iliaj subtenantoj daŭre premis la danckompanion, kun pikedoj ekster la prezentoj de la teatro, kie anstataŭaj dancistoj estis uzitaj.

Komence de decembro, la Nacia Estraro pri Laboraj Rilatoj akuzis la posedantojn de la teatro pri dekoj da maljustaj laborpraktikoj.

La dancistoj planis aranĝi prezenton por kolekti strikajn fondusojn la 18-19-an de decembro. Ili transformis ĝin en festadon.

Reflektante la vastan subtenon, kiun la dancistoj gajnis, ambaŭ prezentoj estis elvenditaj. Membroj de la danca kaj arta komunumo, membroj de lokaj sindikatoj, komunumsuportantoj kaj familianoj de la dancistoj plenigis la sidlokojn.

Terrell Rogers Jr., unu el la maldungitaj dancistoj kaj koreografoj, diris al la Dallas Morning News, ke tio povas malfermi la pordon al nova epoko. "Epoko kie dancistoj sentas sin sekuraj, kie dancistoj sentas sin aŭditaj, kie dancistoj estas ĝuste kompensitaj."

"Kio okazis ĉe Dallas Black Dance Theatre sendis 'ondetajn efikojn' tra la dancindustrio," diris Erica Johnston, kostumdesegnisto el Novjorko, al la Morning News. "Ĝi sendas mesaĝon al aliaj artistaj gvidantoj, ke dancistoj ne estas forĵeteblaj."

Kiel parto de la kompromiso, neniu el la maldungitaj dancistoj decidis reveni al la danckompanio. "Dum ĉi tiu kompromiso permesas al niaj vivoj pluiri," diris la dancistoj en komuna deklaro, "ni rekonas, ke la batalo por respondeco kaj justeco ĉe DBDT estas malproksime de fino."

no comments (yet)
sorted by: hot top controversial new old
there doesn't seem to be anything here