wir_iel
Dies ist Unser Unter!
Alle Pfosten müssen den Titel "wir_iel" haben, der Unterstrich darf durch beliebig viele Gefühlies ersetzt werden.
1. Seid nett zueinander
Diskriminierung, Rassismus und Faschismus wird in keinster Form auch nur Ansatzweise geduldet.
2. Alle Pfosten den Titel wir_iel haben
Alle Pfosten müssen den Titel "wir_iel" haben, der Unterstrich darf durch beliebig viele Gefühlies ersetzt werden.
3. Meta Pfosten sind erwünscht
Meta Pfosten sind ausdrücklich erlaubt.
4. Nein, wir nehmen uns nicht ernst
Wirklich nicht.
5. Wir benutzen das generische Femininum
Nimm das, Patriarchat!
6. Wir stehen nicht in Konkurrenz zu ich_iel
Wir pflegen einen respektvollen Umgang und nehmen auch gerne ~~West~~Packete an. Kaffee ist schließlich teuer auf dem Weltmarkt und Devisen knapp.
view the rest of the comments
Englisch hier. Trying to Deutschlernen. I've been trying to translate things without looking it up.
I guess this translates to something along the lines of "Me and the homies on our way to block the next Nazi demonstration"?
I'm assuming 'Zuhausys' is a German equivalent of 'the homies' considering it contains the word "Haus".
It's common online slang to translate english words into (nonsense) german translation. "Zuhausys" doesn't exist as a offical word, but it is the direct translation of "homies" (Home + is/ Zuhause + is).
irl the kids would actually use "homies" over Zuhausys
(edit: haven't seen the other explanation comments before answering, sorry 🤡)
Any explanation gives context and it all works to help me build my understanding. Danke 🙏