this post was submitted on 21 Mar 2025
115 points (99.1% liked)

wir_iel

553 readers
22 users here now

Dies ist Unser Unter!

Alle Pfosten müssen den Titel "wir_iel" haben, der Unterstrich darf durch beliebig viele Gefühlies ersetzt werden.

1. Seid nett zueinanderDiskriminierung, Rassismus und Faschismus wird in keinster Form auch nur Ansatzweise geduldet.

2. Alle Pfosten den Titel wir_iel habenAlle Pfosten müssen den Titel "wir_iel" haben, der Unterstrich darf durch beliebig viele Gefühlies ersetzt werden.

3. Meta Pfosten sind erwünschtMeta Pfosten sind ausdrücklich erlaubt.

4. Nein, wir nehmen uns nicht ernstWirklich nicht.

5. Wir benutzen das generische FemininumNimm das, Patriarchat!

6. Wir stehen nicht in Konkurrenz zu ich_ielWir pflegen einen respektvollen Umgang und nehmen auch gerne ~~West~~Packete an. Kaffee ist schließlich teuer auf dem Weltmarkt und Devisen knapp.

founded 9 months ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 10 points 1 day ago (10 children)

Englisch hier. Trying to Deutschlernen. I've been trying to translate things without looking it up.

I guess this translates to something along the lines of "Me and the homies on our way to block the next Nazi demonstration"?

I'm assuming 'Zuhausys' is a German equivalent of 'the homies' considering it contains the word "Haus".

[–] [email protected] 5 points 1 day ago* (last edited 1 day ago) (1 children)

It's common online slang to translate english words into (nonsense) german translation. "Zuhausys" doesn't exist as a offical word, but it is the direct translation of "homies" (Home + is/ Zuhause + is).

irl the kids would actually use "homies" over Zuhausys

(edit: haven't seen the other explanation comments before answering, sorry 🤡)

[–] [email protected] 2 points 1 day ago

Any explanation gives context and it all works to help me build my understanding. Danke 🙏

load more comments (8 replies)