this post was submitted on 12 Nov 2024
51 points (100.0% liked)
Technology
37717 readers
382 users here now
A nice place to discuss rumors, happenings, innovations, and challenges in the technology sphere. We also welcome discussions on the intersections of technology and society. If it’s technological news or discussion of technology, it probably belongs here.
Remember the overriding ethos on Beehaw: Be(e) Nice. Each user you encounter here is a person, and should be treated with kindness (even if they’re wrong, or use a Linux distro you don’t like). Personal attacks will not be tolerated.
Subcommunities on Beehaw:
This community's icon was made by Aaron Schneider, under the CC-BY-NC-SA 4.0 license.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
I'm playing the free hexceed, which - I have to assume - has an automated translation to German.
The exit button is labeled "Ausfahrt". Which means road exit, not program exit. German has different words for them.
I found it very funny. Seeing the program leave as a road exit. But as a translation it's bad of course.
Even without machine translation, stuff like that has been the bane of translating software for ages as they are almost always done with absolutely zero context whatsoever, just a list of words and strings.
Can't see any reasons why that might be difficult.