this post was submitted on 30 Aug 2024
130 points (99.2% liked)

Programming

17666 readers
215 users here now

Welcome to the main community in programming.dev! Feel free to post anything relating to programming here!

Cross posting is strongly encouraged in the instance. If you feel your post or another person's post makes sense in another community cross post into it.

Hope you enjoy the instance!

Rules

Rules

  • Follow the programming.dev instance rules
  • Keep content related to programming in some way
  • If you're posting long videos try to add in some form of tldr for those who don't want to watch videos

Wormhole

Follow the wormhole through a path of communities [email protected]



founded 2 years ago
MODERATORS
 

I prefer simplicity and using the first example but I'd be happy to hear other options. Here's a few examples:

HTTP/1.1 403 POST /endpoint
{ "message": "Unauthorized access" }
HTTP/1.1 403 POST /endpoint
Unauthorized access (no json)
HTTP/1.1 403 POST /endpoint
{ "error": "Unauthorized access" }
HTTP/1.1 403 POST /endpoint
{
  "code": "UNAUTHORIZED",
  "message": "Unauthorized access",
}
HTTP/1.1 200 (๐Ÿคก) POST /endpoint
{
  "error": true,
  "message": "Unauthorized access",
}
HTTP/1.1 403 POST /endpoint
{
  "status": 403,
  "code": "UNAUTHORIZED",
  "message": "Unauthorized access",
}

Or your own example.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] [email protected] 5 points 3 months ago (2 children)

To be fair if it's an exceptional error message (i.e. database timeout; not incorrect password) I don't think i18n matters that much. Most people will just be googling the error message anyway, and if not it should be rare enough that using Google translate isn't an issue.

[โ€“] [email protected] 2 points 3 months ago

Depends on the product. It's just something to think about when signaling errors. There is information for the API client developer, there is information for the client code, and there's information for the user of the client. Remembering these distinct concerns, and providing distinct solutions, helps. I don't think there is a single approach that is always correct.

[โ€“] [email protected] 8 points 3 months ago

If anything i18n makes things way worse for everyone. Ever tried to diagnose a semi-obscure Windows or Android error on a non-English locale? Pretty sure that's one of the activities in the inner circles of Hell. Bonus points if the error message is obviously machine-translated and therefore semantically meaningless.

Unique error codes fix this if they remain visible to the user, which they usually don't because Mr Project Manager thinks it looks untidy.