this post was submitted on 21 Feb 2024
1 points (100.0% liked)

Feddit UK

1339 readers
1 users here now

Community for the Feddit UK instance.
A place to log issues, and for the admins to communicate with everyone.

founded 1 year ago
MODERATORS
 
top 17 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 0 points 8 months ago

I've always struggled in remembering how to spell licence. I never realised this is probably why.

[–] [email protected] 0 points 8 months ago (1 children)

I'm Aussie, and the funny thing is, at least 3 of us literally wasted at least an hour at work once discussing which way to spell this in our documents.

And then I forgot what we decided on a month later anyway. So I still tend to spell it both ways

[–] [email protected] 0 points 8 months ago (1 children)
[–] [email protected] 0 points 8 months ago

I think the noun/verb difference is a little more clear-cut than just saying it depends on context.

There's plenty(?) of words that are spelt with a verb–noun distinction:

  • since I'm licensed, I can show you my licence
  • she advised me and it was good advice
  • he devised a clever device
  • I practised for years before I got my practice

and more where the difference is only in pronunciation (mostly stress):

  • Tomorrow I record my record
  • I suspect that that suspect is the one
  • She'll present her present
[–] [email protected] 0 points 8 months ago (1 children)

I am very glad that the sidebar does not log which admin wrote that.

whistles nonchalant

[–] [email protected] 0 points 8 months ago
[–] [email protected] 0 points 8 months ago

Just use license as a verb, then the spellings are the same

[–] [email protected] 0 points 8 months ago

How about a compromise - lisence?

[–] [email protected] 0 points 8 months ago

Bloody yanks, stealing our memes. Bunch of bloody gits. God save the king, fellow britainites!

[–] [email protected] 0 points 8 months ago

Yank this buddy.

[–] [email protected] 0 points 8 months ago (2 children)

Seems like a bit of a gray colored area, we'll just have to plow through.

[–] [email protected] 0 points 8 months ago (1 children)

My excuse is that I was tyred.

[–] [email protected] 0 points 8 months ago

I see what you did there. I hate it, but appreciate it.

[–] [email protected] 0 points 8 months ago (2 children)

Nice try; but as we see in Canada, the half-wits have also borrowed 'thru' from America too. But it doesn't stop there; I blame your comma splice indirectly on bad American schooling, for instance.

[–] [email protected] 0 points 8 months ago

I've only seen "thru" in Canada for drive through signage, I assume since it's fewer letters it's cheaper to make bigger/more visible.

And kids who don't know any better, of course. I correct them every time they say "Zee* instead of "Zed", too

[–] [email protected] 0 points 8 months ago

Oh they tried to school me right; believe you me.

[–] [email protected] 0 points 8 months ago

Oi, yew oll paid up on your posting loicense?