this post was submitted on 05 Oct 2024
53 points (98.2% liked)

Ask Lemmy

26511 readers
1099 users here now

A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions


Rules: (interactive)


1) Be nice and; have funDoxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them


2) All posts must end with a '?'This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?


3) No spamPlease do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.


4) NSFW is okay, within reasonJust remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either [email protected] or [email protected]. NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].


5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions. If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email [email protected]. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.


Reminder: The terms of service apply here too.

Partnered Communities:

Tech Support

No Stupid Questions

You Should Know

Reddit

Jokes

Ask Ouija


Logo design credit goes to: tubbadu


founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 1 points 1 week ago

I'm actually fine if the subtitles have to be truncated to communicate the same meaning in less space.

I actually find it harder to comprehend the subtitles when someone tries to be as accurate as possible, especially if the subs transcribe every little stuttering. I'm here to learn the stuff they people on screen are trying to say, I'm not interested in the subtitler's scholarly digression into the finer points of what they're hearing.

Some person in reddit once did a hilarious thing where they whipped out a full blown IPA transcript and started analysing the finer dialectual points of a viral video, trying to pinpoint the origin of the speaker. It was hilarious. Probably even more hilarious to linguists. But the point is, that whole thing was not what we were there for, we were just discussing a viral video.