this post was submitted on 10 Jun 2024
1 points (100.0% liked)

Cool Guides

4560 readers
81 users here now

Rules for Posting Guides on Our Community

1. Defining a Guide Guides are comprehensive reference materials, how-tos, or comparison tables. A guide must be well-organized both in content and layout. Information should be easily accessible without unnecessary navigation. Guides can include flowcharts, step-by-step instructions, or visual references that compare different elements side by side.

2. Infographic Guidelines Infographics are permitted if they are educational and informative. They should aim to convey complex information visually and clearly. However, infographics that primarily serve as visual essays without structured guidance will be subject to removal.

3. Grey Area Moderators may use discretion when deciding to remove posts. If in doubt, message us or use downvotes for content you find inappropriate.

4. Source Attribution If you know the original source of a guide, share it in the comments to credit the creators.

5. Diverse Content To keep our community engaging, avoid saturating the feed with similar topics. Excessive posts on a single topic may be moderated to maintain diversity.

6. Verify in Comments Always check the comments for additional insights or corrections. Moderators rely on community expertise for accuracy.

Community Guidelines

By following these rules, we can maintain a diverse and informative community. If you have any questions or concerns, feel free to reach out to the moderators. Thank you for contributing responsibly!

founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 0 points 3 months ago (1 children)

OK, maybe I'm wrong, but that seems to be a MASSIVE miscomprehension of the relationship between West Germanic and olde French.

In fact, modern German is arguably EASIER to learn for English-speakers due to all the common grammar and sentence structure.

[–] [email protected] 0 points 3 months ago (1 children)

I'm just going by the FSI rankings. Romance languages are "Category 1" necessitating 600-750 class hours. German is "Category 2" needing 900 hours.

I think vocabulary is more important anyhow, if you know the words you can piece together the meaning even if it's in a strange order. If you don't, the order doesn't really matter at all.

[–] [email protected] 0 points 3 months ago (2 children)

disagree with your last point. you need to know the basic rules to use the words you know. but rules aren't as numerous as all the words, so you usually get grammar out of the way and it's all about vocabulary.

one thing about german though is that even vocabulary is more complicated because every noun comes with an article you need to memorize as well, in less intuitive ways than romance languages.

[–] [email protected] 0 points 3 months ago (1 children)

How is the article less intuitive than in romance languages? They both have fairly arbitrary attributions.

[–] [email protected] 0 points 3 months ago

in most languages I'm familiar with there are two (masculine and feminine) and you can usually tell which ones are feminine because of the construction of the word. German has this to a degree with feminine words, but it's not that consistent and the das/der distinction is, well, not even there. feels completely random to an outsider like me.

[–] [email protected] 0 points 3 months ago (1 children)

Sure but IMO understanding a language is a bigger and more important part of language learning than speaking. Being able to understand far, far, better than you can speak is very common among language learners. You need a foundation to draw upon before you can really effectively speak. And by then you'll usually have gotten at least the very basics of the grammar down.

[–] [email protected] 0 points 3 months ago

i think it's the other way though. you'll understand a language better once you have the basics of grammar down. that's the foundation. and you learn words as you go along. that's why auto-translation between languages that aren't grammatically similar is so tough. the software has all the words, but it's not easy to figure out the grammar so they can't always make sense of sentences (or worse, they can often get the opposite meaning).